JJOO de invierno PyeongChang 2018.- Las dos Coreas compiten unidas pero tensas

"Bajo la misma bandera desfilando pero los misiles desplegando"

Eva González PyeongChang, 10 Febrero, 2018

Los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang que comenzaron ayer suponen un verdadero hito en la historia moderna, no solo en términos de tecnología y relevancia para el país asiático en todo el mundo, sino también, y aún más importante, en términos de buena voluntad.

Ambas Coreas marchan bajo una bandera conjunta, pero desfile militar en la RPDC  en la misma la víspera

Un equipo olímpico coreano unificado no solo ha marchado, sino que también compite, bajo una bandera especialmente diseñada para la ocasión.

Dos atletas, uno dependiente del Comité Olímpico Nacional surcoreano y otro del de Corea del Norte, llevaron unidos la bandera común abriendo paso a los deportistas de ambos Estaados que competiran codo a codo en patinaje artístico, patinaje de velocidad en pista corta, esquí de fondo y esquí alpino. También abrieron paso al primer equipo de hockey femenino unificado.Los abanderados, Chung GumHwang y Yungjong Won compiten en hockey sobre hielo y bobsleigh, respectivamente.

Mike Pence (below on the right) keeps on sitting while the Korea joint Olympic teams march under a joint flag at the launch ceremony of the Winter Olympic Games 2018. Just above Kim Yo-jong, the sister of Kim Jong-un President of DPRK applauds, as well as (President of ROK) and his whife and other delegates. This is a detail of an image published for press use by the ROK Government on Flikr.

Mike Pence (abajo a la derecha) sigue sentado mientras los equipos olímpicos conjuntos de Corea marchan bajo una bandera conjunta en la ceremonia de lanzamiento de los Juegos Olímpicos de Invierno 2018. Justo encima de Kim Yo-jung, hermana de Kim Jong-un (Presidente de RPDC ) aplaude, así como Moon Jae-in (Presidente de ROK), su esposa y otros delegados. Este es un detalle de una imagen publicada para uso de prensa por el gobierno de la República de Corea en Flikr.

La delegación llevó en la ceremonia de apertura un uniforme especial con la bandera de la Unificación de Corea. El acrónimo del equipo conjunto es “COR” y marchó bajo el nombre histórico del país, Corea, dejando de lado, de esta forma, cualquier referencia a cuestiones políticas como la RPDC (República Popular Democrática de Corea) o República de Corea. Los equipos compiten bajo el nombre de Corea y el himno “Arirang”.
Todo al amparo de la “Declaración de la Península Olímpica de Corea” firmada por todas las partes interesadas en el 20 de enero de 2018.

Thomas Bach (Presidente del COI) dijo sobre esta fecha histórica de cara a alcanzar un nuevo futuro en la península de Corea: “Los Juegos Olímpicos siempre tratan de construir puentes. Nunca levantan paredes. El espíritu olímpico trata de respeto, diálogo y comprensión.

“Los Juegos Olímpicos de Invierno PyeongChang 2018 con suerte abrirán la puerta a un futuro más brillante en la península de Corea e invitan al mundo a unirse a una celebración de esperanza.

Los portadores de la bandera de Corea del Norte y la RPDC portan la bandera olímpica conjunta de Corea ante el equipo olímpico coreano conjunto en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno 2018 en PyeongChan. Foto de prensa del COI / Getty Images.

“Los atletas olímpicos pueden mostrarnos el camino. Nos enseñan cómo competir pacíficamente. Nos demuestran cómo, a pesar de todas nuestras diferencias, es posible que la humanidad viva en paz, respeto y armonía. De esta forma, los Juegos Olímpicos nos enseñan cómo sería el mundo si todos estuviéramos guiados por el espíritu olímpico de respeto y comprensión. Este es el mensaje olímpico que irá de PyeongChang al mundo “.

"Bitter-sweet" dessert offered at the 2018 PyeongChang Winter Olympic Games VIP Reception on February 9th, 2018 inYongpyong Resort, Pyeongchang-gun, Gangwon-do. This is a detail of an image published for press use by the ROK Government on Flikr.

Postre “agri-dulce” ofrecido en la Recepción VIP con motivo de los Juegos Olímpicos de Invierno 2018, el 9 de febrero en el Yongpyong Resort, Pyeongchang-gun, Gangwon-. Este es un detalle de una imagen publicada para uso de prensa por el gobierno de la República de Corea en Flikr.

Grandes esperanzas, que bien pueden chocar con el enfoque militarista del Gobierno de Corea del Norte.
Justo el jueves, Kim Jong-un presidió un gran desfile militar,no tan pacífico, en el cual se exhibieron algunos nuevos misiles nunca antes vistos. Los misiles recuerdan mucho al modelo ruso Iskander-M.

Captura del video publicado por la televisión estatal de la RPDC (KCTV) sobre el desfile militar en la RPDC que marca el 70 aniversario de la fundación de KPA (ejército de Corea del Norte) el 8 de febrero de 2018. Abajo incluimos un enlace al video publicado en You Tube.

Por un lado compiten bajo una bandera de paz en los Juegos Olímpicos y la hermana de Kim Jong un, Kim Yo-jung, quien asiste a los Juegos Olímpicos en PyeongChang ha transmitido al Presidente de Korea del Sur una invitación oficial de Kim Yong-un para que visite la RPDC para hablar. Por otro lado, Corea del Norte exhibe su poder militar en su país frente al mundo. ¿Cuál es el mensaje real enviado por la RPDC a Corea del Sur, Japón, Estados Unidos y el resto del mundo?

Los bombardeos nucleares de Corea del Norte y el conflicto por las islas Senkaku todavía por solucionar

El Presidente de la República de Corea del Sur, Moon Jae-in celebró, reuniones con el Primer Ministro japonés Shinzo Abe y el Primer Ministro de los Países Bajos Mark Rutte en Yongpyeong, provincia de Gangwon-do, antes de la marcha olímpica conjunta de las dos Coreas en la ceremonia de lanzamiento de los Juegos Olímpicos de Invierno en PyeongChang.

Moon instó a Japón a aceptar su historia mientras continúa la cooperación futura. También propuso a Abe que restablezcan la “diplomacia de lanzadera” y la comunicación estrecha entre los jefes del estado de ambos países asiáticos.

Shinzo Abe (Prime Minister of Japan) -left-, Moon Jae-in (President of ROK) -center- and Mike Pence (Vice President of the USA) -on the right-. This is a detail of an image published for press use by the ROK Government on Flikr.

Shinzo Abe (primer ministro de Japón) -left-, Moon Jae-in (presidente de ROK) -centro- y Mike Pence (vicepresidente de los Estados Unidos) -en la derecha-. Este es un detalle de una imagen publicada para uso de prensa por el gobierno de la República de Corea en Flikr.

Acerca de los asuntos de Corea del Norte, el Presidente Moon subrayó que “con motivo de los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang, estamos trabajando arduamente para allanar el camino hacia la solución del problema nuclear norcoreano, estableciendo una paz permanente en la Península Coreana”.

Moon agregó que, “a través de los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang, Seúl espera una Olimpiada de paz que pueda llevar a Pyongyang a la mesa de diálogo y resolver el problema nuclear de Corea del Norte también”.

La hermana menor de Kim Jong-un, Kim Yo-jung, presente, junto con la delegación norcoreana, en los JJOO de PyeongChang, invita oficialmente a Moon Jae-in (presidente de la República de Corea) a la RPDC para hablar en nombre de su hermano. Foto publicada por el Gobierno de Corea del Sur en su canal oficial en Facebook. Para leer el post original, clic aquí

El Primer Ministro de Holanda, Mark Rutte, aseguró que, “como miembro no permanente del Consejo de Seguridad de la ONU y Presidente del Consejo de Seguridad de la ONU, los Países Bajos no escatimarán ningún apoyo o sanciones y ayudará al gobierno coreano a proporcionar tanto apoyo como sea posible “.

De todos modos, la opinión de los EE. UU. Es algo que el presidente de la República de Corea seguramente tendrá en cuenta ya que actualmente los Estados Unidos son el aliado más importante para el país en este momento a la hora de posicionarse frente a sus contrapartes asiáticas (no solo la RPDC, sino también China y Japón).

Tres Olimpiadas consecutivas en Asia, lo nunca visto en la historia del COI

¡Lo consiguieron!. De los Juegos de Invierno y Paralímpicos que se celebrarán en Corea del Sur este año, los Juegos Olímpicos (edición de verano) se dirigirán a Tokio en 2020 y luego a Beijing en 2022. Las tres potencias asiáticas -Corea superó ye en PIB a Japón- “competirán” por mostrar al mundo lo mejor de ellas mismas.

Esta es la primera vez que el COI (Comité Olímpico Internacional) concede la organización de tres juegos consecutivos en la misma región.

Considerado como una oportunidad para el desarrollo y el posicionamiento en el panorama de la influencia internacional, la República de Corea del Sur y China se muestran ansiosas por mostrar al mundo todo lo que han logrado después de años de grandes esfuerzos.

En el caso de Japón, los Juegos Olímpicos bien pueden significar una forma de restaurar su imagen e infraestructuras después de, por ejemplo, la Segunda Guerra Mundial o el desastre nuclear de Fukushima. Incluso la organización de los Juegos Olímpicos también puede servir como un arma de marketing para vigorizar la marca país de Japón y, por lo tanto, las exportaciones y el turismo para una economía que tiende a la estanflación si no se la vigila de cerca.

El gasto excesivo y las nuevas infraestructuras van de la mano con la organización de los Juegos en las ciudades asiáticas y sus ciudadanos los apoyan con alegría.

Fuera de la competición por traer los Juegos Olímpicos a su país, Kim Jong-un sigue organizando desfiles militares y ensayos nucleares como si pudiera ganar una medalla en la carrera armamentística.

A Dove of peace at the launch ceremony of the PyeongChang Winter Olympic Games 2018. This is a detail of an image published for press use by the ROK Government on Flikr.

Una paloma de la paz en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang 2018. Este es un detalle de una imagen publicada para uso de prensa por el gobierno de la República de Corea en Flikr.

No tiene nada que ver con el enfoque actual con respecto a los Juegos Olímpicos en los países occidentales, donde el bajo costo y el mínimo impacto ambiental a menudo son argumentos de base en las candidaturas de los Comités Olímpicos Nacionales que pugnan por organizar los Juegos.

Los ciudadanos de las democracias occidentales parecen cada vez menos proclives a que se financien costosas infraestructuras para este tipo de eventos con sus impuestos porque no identifican un beneficio económico directo suficiente para su vida ordinaria derivado de la celebración de unos Juegos Olímpicos. No parecen apreciar tampoco quienes critican el dispendio olímpico, siendo ciudadanos como son de democracias asentadas, el aporte inmaterial que los Juegos llevan aparejado.

Tal vez las Olimpiadas se están convirtiendo para los ciudadanos occidentales en una cuestión de tradición, mientras que los países asiáticos aún consideran los Juegos como una forma de luchar por su preeminencia en el panorama internacional y por unos valores dignos de aprecio. Algo (tanto influencia internacional como aceptación de los valores olímpicos) que todavía, al contrario que sucede en los EEUU, por ejemplo, estos países no se atreverían a dar por sentado.

Imagen sobre el titular.- Los portadores de la bandera de Corea del Norte y la RPDC portan la bandera olímpica conjunta de Corea abriendo paso al equipo olímpico coreano conjunto en la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno 2018 en PyeongChan. Foto de prensa del COI / Getty Images.

Links externos relacionados:

Declaración la Península Olímpica de Corea

KCTV.- Desfile militar conmemorativo del 70 aniversario de la fundación del KPA (ejército norcoreano) el 8 de febrero de 2018

Eastwind links relacionados:

Algunas imágenes de la ceremonia de inauguración de los Juegos Olímpicos de Invierno de PyeongChang 2018

 

PUNTUAR ARTÍCULO
Cargando…
COMPARTIR ARTÍCULO